Sunday, September 7, 2008

Jifey - dil folid

Ven jipul jönik at äkömof lomio, mot ofik änofof ofi, kodä ägekömof so lato de fon. "Pardolös obi, o mot", "das äblebob so lunüpo". E ven äspikof vödis at, se mud ofik äsebunons rosads kil, pärlats kil e diamoins kil."Kisi logob-li!" äsagof mot ofik ko stun legretik. "Jinos obe, das se mud ofik sebunons parläts e diamoins! Kipladao kömon-li atos, o daut obik?" (Atos äbinon naed balid, das änemof ofi "daut okik"). Cil neläbik äkonon ofe balugäliko valikosi, kelos ijenon ofe, e, du äspikof, äsefalon se mud ofik lemöd diamoinas. "If binos somo", äsagof mot,mutob sedön usio dauti obik. O Mariül, lülogolöd utosi, kelos segolon se mud söra olik, ven spikof; no binosöv-li ole plitik ad labön fägi ot? Te mutol golön lü fon ad kupön vati; e ven vom pöfik ubegof de ol drinön. ogivol ofe oni plütiko.

2 comments:

volaflen said...

Legudik! Tradutod ola binon jönik, ab:
lien 8: O daut obik!
lien 11: O Mariül!

Washirei said...

Si, oläükob eli "o".