Tuesday, September 23, 2008

Dö ceins in "Jifey"

Ko yuf gudik Volaflena äkanob gudükön pladis anik in mär "Jifey". Atos binon fümiko vemo gudik. Ibä dajonob märis in dils, suno omutob i sukön pladis valik in penäd "Jifey (löl)" e mekön ceinis ot in plads et tefik. Mär fovik, sevabo "Böd Fönig" äbinon boso fikulikum ad tradutön. Üfü küpets anik obinob danöfik.

1 comment:

volaflen said...

„Jifey” äbinon konot legudik, keli ejuitob mödo.
Tradutod se pük foginik ini Volapük no binon ai fasilik. Buäd gretikün Volapüka binon, das kanoy notodön sinifis valik brefiküno. Cedü ob veütikos no binon ad tradutön vödemi foginik ma vöd alik, ab ad notodön sinifi säsantik lölota, bi püks netik gebons vödis, kels no binons ai veütikis ad notodön sinifi. E ritmut tradutoda binon i veütik, bi tradutod labü vöds mödik lunik vetükons löloti, seko no binon reid blesirik reidane. Cedü ob, tradutod gudikün binon fasiliko reidovik: sets brefik, sinif kleilik e ritmut gudik.